

同濟大學在職研究生招生網(wǎng)
同濟大學外國語學院翻譯碩士MTI專業(yè)學位在職研究生項目培養(yǎng)具有專業(yè)筆譯能力的高級翻譯人才。本學位獲得者應具有堅實的雙語語言基礎(chǔ)和嫻熟的語言交際能力,掌握翻譯理論知識與翻譯實踐技能,能勝任各方面翻譯任務。秉持“扎根中國+國際視野”的人才培養(yǎng)理念,致力于培養(yǎng)具有堅實的外語基礎(chǔ)、精深的專業(yè)知識、開闊的國際視野與創(chuàng)新精神、科研、應用能力強的高級英語在職研究生專業(yè)人才。

外國語學院現(xiàn)有外國語言文學一級學科碩士點和一級學科博士點,以及德語、英語、日語三個四年制本科學位,形成了從本科到博士、從學術(shù)型學位到專業(yè)學位健全的外語學科培養(yǎng)體系,研究方向涵蓋了語言學、外國文學、翻譯學、國別與區(qū)域研究、比較文學與跨文化研究等。
【專業(yè)領(lǐng)域】
1、055101 英語筆譯(英漢互譯)
2、055102 英語口譯(英漢口譯)
3、055109 德語筆譯(德漢互譯)
【報考條件】
考生必須符合下列學歷等條件之一:
1、國家承認學歷的應屆本科畢業(yè)生(須取得國家承認的本科畢業(yè)證書。含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業(yè)生,及自學考試和網(wǎng)絡教育屆時可畢業(yè)本科生)。
2、具有國家承認的大學本科畢業(yè)學歷的人員。
3、不接收同等學力考生;
4、已獲得碩士、博士研究生學歷或?qū)W位的人員。
【考試科目】
1、英語筆譯
科目一:101 思想政治理論
科目二:211 翻譯碩士英語
科目三:357 英語翻譯基礎(chǔ)
科目四:448 漢語寫作與百科知識;
2、英語口譯
科目一:101 思想政治理論
科目二:211 翻譯碩士英語
科目三:357 英語翻譯基礎(chǔ)
科目四:448 漢語寫作與百科知識;
3、德語筆譯
科目一:101 思想政治理論
科目二:215 翻譯碩士德語
科目三:361 德語翻譯基礎(chǔ)
科目四:448 漢語寫作與百科知識
【復試科目】
英語筆譯:英語基礎(chǔ)能力
英語口譯:口譯綜合能力
德語筆譯:德語基礎(chǔ)能力
【考試大綱】
211 翻譯碩士英語:
測試考生的單項和綜合語言能力的參照性水平考試。考試范圍包括MTI考生應具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方面的技能?荚嚂r長為3小時?荚噧(nèi)容涵蓋詞匯語法、閱讀理解和英語寫作三個部分。滿分為100分。
241 德語 (二外):
考查德語的基礎(chǔ)知識和運用能力,重點考查語法、詞匯、閱讀理解、翻譯 (中譯德、德譯中)。
357 英語翻譯基礎(chǔ):
MTI考生入學應具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。題型包括術(shù)語翻譯、短文翻譯等?疾榉秶切g(shù)語翻譯、英漢短文翻譯、漢英短文翻譯。
448漢語寫作與百科知識:
本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,強調(diào)考生的百科知識和漢語寫作能力。題型包括百科知識、應用文寫作、命題寫作。
【參考書目】
211 翻譯碩士英語:
《英語筆譯綜合能力》(三級) ,曲衛(wèi)國、褚孝泉,外文出版社;
《英語寫作手冊》(英文版第三版),丁往道等,外語教學與研究出版社;
357 英語翻譯基礎(chǔ):
《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試指南》全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會編,外語教學與研究出版社;
《漢英翻譯教程》陳宏薇、李亞丹,上海外語教育出版社;
《英漢語言對比與互譯》張潤晗、王素娥、霍盛亞,清華大學出版社;
448漢語寫作與百科知識:
《中國文化讀本》((第2版) 葉朗 朱良志,外語教學與研究出版社;
《西方文化史》(第三版)徐新,北京大學出版社;
《中國文化概論》(修訂版)張岱年 方克立,北京師范大學出版社;
《應用寫作教程》趙華、張宇主編,高等教育出版社;
【專項計劃】
報考“退役大學生士兵專項碩士研究生招生計劃”的考生,應為高校學生應征入伍退出現(xiàn)役,且符合碩士研究生報考條件者〔高校學生指全日制普通本?疲ê呗殻、研究生、第二學士學位的應(往)屆畢業(yè)生、在校生和入學新生,以及成人高校招收的普通本?疲ǜ呗殻⿷ㄍ⿲卯厴I(yè)生、在校生和入學新生,下同〕?忌鷪竺麜r應當選擇填報退役大學生士兵專項計劃,并按要求填報本人入伍前的入學信息以及入伍、退役等相關(guān)信息,復試前須向招生單位提供《入伍批準書》和《退出現(xiàn)役證》進行復核。
“少數(shù)民族高層次骨干人才計劃”招生以考生報名時填報確認的信息為準,并參加全國招收攻讀碩士學位研究生的報名和統(tǒng)一入學考試。考生填寫《報考少數(shù)民族高層次骨干人才計劃碩士研究生考生登記表》后,到生源所在地省教育廳(教委)民族教育處或高等教育處審核蓋章,并按各考點要求進行報名。
【培養(yǎng)方式】全日制學習,實行學分制;
【學習地點】四平路校區(qū)
【學 制】2年;
【學 費】8000元/學年;
【學位授予】
在規(guī)定期限內(nèi)完成培養(yǎng)方案的規(guī)定內(nèi)容,按照同濟大學研究生學籍管理和學位授予的相關(guān)規(guī)定,符合條件的,授翻譯碩士專業(yè)學位證書和研究生畢業(yè)證書。
近年來,越來越多的職場人士選項攻讀在職研究生提升自己,進而在職場中獲得更多升職加薪的機會。上海財經(jīng)大學人力資源管理在職研究生主要有面授班/網(wǎng)絡班兩種授課方式可選,其中面授班均在學校上課,雙休日其中一天授課,法定節(jié)假日和寒暑假不上課;網(wǎng)絡班即網(wǎng)絡遠程學習,學員通過直播課堂、錄播回放、在線答疑等方式實現(xiàn),學員可自由安排學習時間,不受地域限制。
上海財經(jīng)大學在職研究生采取資格審核方式入學,無需入學資格考試,免試入學。在職研究生報名條件是:本科學歷、并獲得學士學位后滿三年(原專業(yè)不限);雖無學士學位但已獲得碩士或博士學位者。滿足條件的學員全年均可向院校提交報名申請材料進行報名,完成全部課程學習并通過考核可獲得結(jié)業(yè)證書;后期結(jié)業(yè)后可報名參加申碩考試,只考外國語和學科綜合2門,滿分均為100分,學員達到60分及格即可通過考試,學員通過考試并完成論文答辯后即可獲得碩士學位證書。
詳情>
換一換
換一換